Il futuro semplice é usato in quatro condizione . Può indicare : un’ azione futura che se reallizerà in futuro in rispetto al momento che se parla, insicurezza, ipotese e per l’ ultimo dà un consiglio oppure confortare una persona.
(O futuro simples é usado em quatro situações diferentes. Podendo indicar: uma ação futura que se realizará no futuro considerando o momento que se fala, uma insegurança, uma hipótese e também aconselhar ou confortar uma pessoa.)
→ Un’ azione che reallizerà in futuro. / Uma ação que realizará no futuro.
- Tra due anni abiterò a Roma. / Daqui há dois anos viverei em Roma.
- Lui troverà Marcella tra un’ora. / Ele encontrará Marcella em uma hora.
→ Insicurezza o un dubbio. / insegurança ou dúvida
- Lucia sarà a casa quest’ora? / Lucia estará em casa a esta hora?
- Il capo parlerà con lei su questo? / O chefe falará com ela sobre isto?
→ Ipotese / hipótese
- Per questo appartamento Marco pagherà trecentomila euro / Por este apartamento Marco pagará trezentos mil euros.
- Credo che un viaggio in cruciera spenderà troppo. / Acredito que uma viagem em cruzeiro gastará muito.
→ Dare consigili oppure confortare le persone / dar conselhos e confortar as pessoas.
- Non ti preocuppare sarà promossa nella prossima volta / Não se preocupe, será promovido na próxima vez.
- Sono sicura che andrá meglio nel prossimo exame. / Tenho certeza que terá melhor nota na próxima prova.
Vediamo il futuro indicativo dei verbi parlare, scegliere ed vestire. / Vejamos o futuro indicativo dos verbos falar, escolher e vestir.
parlare/falar | scegliere/escolher | vestire/vestir | |
io tu Lei,lui,lei noi voi loro |
parlerò/falarei parlerai/falarás parlerà/falará parleremo/falaremos parlerete/falareis parleranno/falarão |
sceglierò/escolherei sceglierai/escolherás sceglierà/escolherá sceglieremo/escolheremos sceglierete/escolhereis sceglieranno/escolherão |
vestirò/vestirei vestirai/vestirás vestirà/vestirá vestiremo/vestiremos vestirete/vestireis vestirenno/vestirão |
Alcuni esempi / Alguns exemplos:
- Domani andrò al teatro. / Amanhã irei ao teatro.
- Partiremmo nel mese prossimo ./ Partiremos no próximo mês.
- Pranzeremo alle 14:00. / Almoçaremos às 14:00.
- Qualcuno mi ha chiamato? Ma, chi sarà? / Alguém me chamou? Mas, quem será?
- Ho paura dell'aereo,per questo guiderò la macchina e arrivero' in ritardo. / Tenho medo de avião por isso, dirigirei o carro e chegarei atrasado.
- Viaggerò per un mese tra la Svezia e Norvegia. / Viajarei por um mês entre a Suécia e a Nourega.
- Loro studieranno in Portogallo per svolgere la loro ricerca sulla letteratura. / Eles estudarão em Portugal para desenvolver a pesquisa deles em literatura.
- Noi viviamo all'estero in affitto, dopo decideremo dove stabilirci / Nós vivemos no exterior de aluguel, depois decidiremos onde nos estabelecemos.
- Loro pranzeranno in un ristorante a Capri. / Eles almoçarão em um restaurante a Capri.
- Non ti preocuppare! Marco sarà a casa tra mezz’ora. / Não se preocupa! Marco estará em casa em meia hora.
Attenzione ! Atenção !
Le volte gli italiani usano il presente per indicare il futuro,come accade anche nel portoghese. / Muito comum os italianos usarem o presente para indicar o futuro. Isso também pode ocorrer em português.
Ad esempio: / Por exemplo:
- Domani vado al supermercato / Amanhã vou ao supermercado.
- Fra un mese viaggio per Firenze. / Daqui um mês viajo para Florença.
- Alla sera arriva Chiara. / A noite chega Chiara.
La traduzione del tempo verbale il futuro semplice nella lingua italiana per il portoghese è il futuro do presente simples. / A tradução do tempo verbal futuro simples da língua italiana para o português é o futuro do presente simples .
The post Futuro simples (Futuro semplice) appeared first on InfoEscola.
InfoEscola https://ift.tt/2QlEAQU
Publicado primeiro em https://www.infoescola.com"
Nenhum comentário:
Postar um comentário